所有栏目 | 云社区 美国云服务器[国内云主机商]
你的位置:首页 > 云社区 » 正文

C编程的时候,怎么区分中文空格和英文空格啊?

发布时间:2020-04-12 09:13:42

资讯分类:空格  编程  区分  英文  全角  空格  字符
C编程的时候,怎么区分中文空格和英文空格啊?

常规半角输入模式下中英文的空格没有区别,全角输入下的中文空格会占用两个英文字符长度。移动光标就可以看出来的;如果想要找出这个错误,可以用查找,ctrl+F;如果有错误的字符,编译后,error也会提示到具体的地方。

C编程的时候,怎么区分中文空格和英文空格啊?

有中文的语言:易语言,但是你用过就会发现它跟直接把英文语言里的关键词翻译成中文没啥区别,写出来的形式依然是关键词+空格+变量名的形式。正如你在题目描述中所说,把“color:red”变成“颜色:红色”,这就是简单的单词翻译而已,并没有什么本质区别,而且还多敲了几次键盘。当然,如果你希望有一种语言能够这样写:“如果A大于B,就让A加1”这就体现了英文作为编程语言的优势:利于编译器分词。英文写的时候是每个单词之间都有一个空格,所以编译器在分词(找出关键词、变量名等存在符号表里)的时候直接按空格分就可以了。中文的分词一直都很困难,搜索引擎处理中文搜索的时候也要做很多工作,因为它更多的是依据语义来分。举个牵强点的例子,假如有这样一个句子:“犹如果实一般”,对机器而言,是要分成“犹”、“如果”、“实”呢,还是分成“犹如”、“果实”?所以英文还是比较方便的。另外,计算机存储英文也比存储中文要简单的多,英文一共26个字母,连上大小写也只有52个,单词只是字母的排列组合而已;而中文有几万个字,光存这些字就已经很占地方了。上面是我们编译原理课上老师讲的,但主要的原因还是:编程起源于外国,而大多数大牛也是以英语为母语,所以这些制定规则的人就制定了这样的标准,而其他人就遵循大牛脚步嘛。最后,就我个人而言,我在编程的时候总会感觉到一些情况下用英文能更准确的表达意思。中文的一个词语,在英文里往往对应了多个单词,而这些单词有着独特的语境。比如英文的push,shift,insert,它们都代表往一个数组里加入元素,但是分别代表在最后压入、在最后加入一个、在任意某个位置插入一个。这里只是举个例子,我经常能感觉到,如果这些专业的单词用得准确的话,往往一眼就能知道这段程序在干什么,不需要再去看细节。所以我觉得最后一个原因是,虽然英文的编程语言各有不同,但是大家已经形成了一种约定,什么样的词该表达什么样的意思。这种阅读与写程序时的易读、易用与准确性也是吸引程序员的一个原因吧。补充:不管什么语言,英文也好中文也好,最后都要转化成计算机指令,这些指令就像阿拉伯数字一样,不管用中文还是用英文,它的形式都一样。所以就像其他答主所说的,只要你能为中文编程语言写一个编译器,那照样用。

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Top